為個人意向奉獻彌撒 OFFER MASS FOR SPECIAL INTENTION

為個人意向奉獻彌撒 OFFER MASS FOR SPECIAL INTENTION

Offer Mass For Special Intention:  download form here to complete and submit to Haihsia Chen (408-257-4235) with $10/Mass (extra as donation to SJCCM) (Fee weaver is considerable for financial difficulty).

諸聖相通功 是我們天主教很美的一端信理。天上地下一家,可以互相代禱。 不只我們可以互相代禱,還可以求天上聖人聖女,特別是聖母媽媽為我們 祈禱。在親友過世時,”諸聖相通功”更是我們的安慰,使我們不致於哀傷 過度。因為我們可以為亡者祈禱。

所有的祈禱善功中,彌撒奉獻的效力是最大的。因為那是我們的救主基督大 司祭用自己的血,一次而永久的進入天主的聖殿,為我們贏得了救贖。正 因為是來自基督自己的功勞,所以特別有效。

為亡者奉獻彌撒是教會一向都有的傳統。當然我們還有別的場合想到天主, 求福啦,謝恩啦,也可以奉獻彌撒。教友們若想為親友,或特別意向奉獻 彌撒,我們準備了表格,可以網站上下載,也可以在教堂裡進門的桌上拿。

雖然基督的救贖是無價的,祂也白白的賜給每一個人。但我們獻彌撒的人還 是要根據傳統,奉獻一點。就像聖母曾經在基督誕生八日取潔禮時,獻了一 對鴿子 一樣。 聖荷西教區為了幫助大家都奉獻得起,建議10元就可以獻 一台彌撒。若10元仍是困難,也不用耽心,還是可以奉獻彌撒,只要說一 聲就可以了。

主日彌撒前後,會有一個盒子放在門口的桌上。 填好的表格和支票或現金,可以放進去。 交給神父或陳海霞也可以。 若您對填表格有困難,對彌撒奉獻有任何問題,或想要彌撒卡送給為他獻彌撒的親友,也可以找陳海霞 (408-257-4235)。

 

Read More →

關於殯葬聖事 Introduction to Funeral Rites

教會在為其子女所行的殯葬儀式中慶祝基督的逾越奧蹟,期望那些藉洗禮與死而復活的基督結為一體的人,將與祂超越死亡而到達永生,亦即經過靈魂的 淨煉而蒙接納到天上,加入諸聖即被選者的行列。他們仍期待著基督的第二次來臨的幸福,及肉身從死亡的復活。因此教會為亡者奉獻基督的逾越的感恩祭,並為亡 者祈福求恩。這樣,在基督之所有肢體的共融中,這些祈禱可帶給某些人精神的幫助,也可帶給其他的人安慰與希望。
–摘錄自天主教中國主教團禮儀委員會編印之追思禮儀範本

In the face of death, the Church confidently proclaims that God has created each person for eternal life and that Jesus, the Son of God, by his death and resurrection, has broken the chains of sin and death that bound humanity. Christ achieved his task of redeeming humanity and giving perfect glory to God, principally by the paschal mystery of his blessed passion, resurrection from the dead, and glorious ascension.

At the death of a Christian, whose life of faith was begun in the waters of baptism and strengthened at the Eucharistic table, the church intercedes on behalf of the deceased because of its confident belief that death is not the end nor does it break the bonds forged in life. The Church also ministers to the sorrowing and consoles them in the funeral rites with the comforting word of God and the sacrament of the Eucharist.

Christians celebrate the funeral rites to offer worship, praise, and thanksgiving to God for the gift of a life which has now been returned to God, the author of life and the hope of the just. The Mass, the memorial of Christ’s death and resurrection, is the principal celebration of the Christian funeral.

The Church through its funeral rites commends the dead to God’s merciful love and pleads for the forgiveness of their sins. At the funeral rites, especially at the celebration of the eucharistic sacrifice, the Christian community affirms and expresses the union of the Church on earth with the Church in heaven in the one great communion of saints. Though separated from the living, the dead are still at one with the community of believers on earth and benefit from their prayers and intercession. At the rite of final commendation and farewell, the community acknowledges the reality of separation and commends the deceased to God. In this way it recognizes the spiritual bond that still exists between the living and the dead and proclaims its belief that all the faithful will be raised up and reunited in the new heavens and a new earth, where death will be no more.

The celebration of the Christian funeral brings hope and consolation to the living. While proclaiming the Gospel of Jesus Christ and witnessing to Christian hope in the resurrection, the funeral rites also recall to all who take part in them God’s mercy and judgment and met the human need to turn always to God in times of crisis.

–General Introduction of Christian Funeral in The Rites of the Catholic Church

Read More →

聖事暨禮儀

聖事 SACRAMENTS

  1. 聖洗聖事 BAPTISM:
    • 嬰幼兒領洗 Infant Baptism: 七歲以前嬰幼兒領洗 New Born through 6-Years-Old
      (周守華 Lucy Chou – 408-517-0880)
      簡介 Instruction, 申請表 Application Form
    • 青少年領洗 Youth Baptism: 七歲至十七歲青少年領洗 7-Years-Old through 17-Years-Old
      ((許明淑 Mingshu Hsu – *******)
      需參加聖心學校要理班 的兒童慕道班
      Need to register to Catechetical Ministry(CM) program of Sacred Heart School – RCIA for Children program
    • 成人領洗 Adult Baptism: 十八歲以上成人領洗 18-Years-Old and above
      需參加成人慕道班 Need to participate in Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) program

      • 國語成人慕道班 RCIA in Chinese (鄒世亮 – 408 997-8524) (Click for Class Schedule)
      • 英語成人慕道班 RCIA in English (Sandy Shu *******) Meet Every Sunday Before Mass from 2:00PM to 2:50PM in Room 1.
  2. 葬禮 FUNERALS: (歐維禮神父 – 408-509-6960) Introduction to Funeral RitesFuneral Arrangement Request Form
  3. 婚禮 WEDDINGS: (歐維禮神父 – 408-509-6960)

禮儀 LITURGY

為個人意向奉獻彌撒 OFFER MASS FOR SPECIAL INTENTION
Introduction, Request Form

Read More →